WEBVTT
Kind: captions
Language: en
00:00:01.476 –> 00:00:05.710
Whispers of Silence
00:00:07.083 –> 00:00:14.283
‚This is a declaration why I teach in public.‘
(Mikao Usui)
00:00:16.458 –> 00:00:24.525
Then, having had this odd experience with Koyama Sensei,
00:00:25.000 –> 00:00:31.458
I thought I really don’t want to have that same kind of experience again. So what do we do?
00:00:32.000 –> 00:00:43.831
And we decided to write a letter to the Usui family and say,
00:00:43.831 –> 00:00:55.717
‚Okay, we received your phone number from the Saihoji temple and your address. We are researching your,
00:00:55.717 –> 00:01:04.729
probably your grandfather’s life history, because he’s a very well-known personality in the West, you may not know.
00:01:05.312 –> 00:01:12.583
And we were wondering if we could talk to you, if you would be willing to talk to us.
00:01:12.583 –> 00:01:21.575
We would like to call you in two weeks on Saturday, such and such date.‘
00:01:21.942 –> 00:01:32.625
We put some extra postage stamps in there, so they could also write back to us, ‚Leave me alone.‘
00:01:34.758 –> 00:01:36.375
Or whatever.
00:01:38.400 –> 00:01:49.223
Then we called them, and Usui sensei’s grandson’s wife answered. She said,
00:01:49.223 –> 00:02:00.819
‚They don’t know anything, I don’t know anything about my husband’s grandfather, because when my mother-in-law died,
00:02:01.844 –> 00:02:13.617
she left a clause in the will that the name of my father-in-law (Usui sensei) should never be mentioned in this house after my death.
00:02:14.733 –> 00:02:31.804
And I (the Usui sensei’s grandson’s wife) married him after his mom had already passed. And because of the clause in the will,
00:02:31.804 –> 00:02:41.458
the Usui Mikao was never discussed in our house. I know absolutely nothing. Zero. I know nothing.
00:02:43.500 –> 00:02:59.625
So, please don’t dig around in this painful part of our family history. I would like to help you but I don’t know nothing. Sorry.‘
00:03:00.158 –> 00:03:06.000
And she said, ‚I’m tired‘ and I didn’t really understand what ‚I’m tired‘ meant.
00:03:06.000 –> 00:03:11.500
I … it was an educated guest at other people, must have asked her.
00:03:12.183 –> 00:03:16.350
And her husband lived at that time.
00:03:16.592 –> 00:03:17.750
Yes.
00:03:18.000 –> 00:03:19.792
And was he willing to talk?
00:03:19.908 –> 00:03:21.292
No.
00:03:23.325 –> 00:03:26.167
More of that later, because I met him.
00:03:27.575 –> 00:03:28.000
Okay.
00:03:28.000 –> 00:03:29.900
But many years later.
00:03:30.167 –> 00:03:39.367
Okay, let’s stay … Do you have any speculation at all why this clause was left, never do speak about it?
00:03:40.609 –> 00:03:50.858
Because later – tomorrow, day after tomorrow – we’ll speak about Tokyo Yokoi, this new book.
00:03:51.692 –> 00:04:07.024
One of the speculations there is … This incident – that there was a taboo around Mikao Usui’s name in his own family –
00:04:07.466 –> 00:04:13.199
is being used as an indication that there may be more to the story than what meets the eye.
00:04:13.199 –> 00:04:18.625
In other words, they’re using it … You have no idea why this was the case?
00:04:18.625 –> 00:04:31.208
I know little, but what I do know is … And we will talk about this at the right time, in the chronological unfolding of the events.
00:04:31.733 –> 00:04:36.764
After my book ‚This is Reiki‘ was translated into Japanese,
00:04:37.764 –> 00:04:48.000
Usui sensei’s youngest brother’s granddaughter sent me an email and set up a meeting with me.
00:04:48.000 –> 00:04:52.858
And her grandfather was one of the Shihans in the Usui association.
00:04:52.858 –> 00:04:55.000
So they worked together.
00:04:55.000 –> 00:04:56.192
Okay.
00:04:56.192 –> 00:05:05.100
So, he worked with one of his brothers. So there was no conflict in the whole family, or taboo, or anything like that.
00:05:05.100 –> 00:05:14.349
He was one of the people who was propelling Reiki and he continued having a Reiki centre until …
00:05:18.332 –> 00:05:24.092
until 18 years after Usui sensei died. Until 1944.
00:05:24.867 –> 00:05:31.000
After World War II, he didn’t open it again because it had become illegal.
00:05:31.000 –> 00:05:32.117
Yeah.
00:05:33.000 –> 00:05:40.925
So, there’s nothing like that. We don’t know what the … we really don’t know what the issue was.
00:05:40.925 –> 00:05:51.242
I had a suspicion, but I don’t know if I even want to say it because it’s just a suspicion.
00:05:52.700 –> 00:06:06.717
But I get it from you that even your suspicion is not an indication that those reasons are of importance to us today.
00:06:07.175 –> 00:06:12.000
They may be purely personal matters within the family they’ve had.
00:06:12.000 –> 00:06:13.000
Not at all.
00:06:13.000 –> 00:06:21.708
So for example, what we know is that Usui sensei left one beautiful document, which is what he gave to his students.
00:06:21.800 –> 00:06:28.408
It starts with something that’s called Kokai Denju. Kokai Denju means public teaching.
00:06:28.508 –> 00:06:38.483
It says, ‚This is a declaration why I teach in public.‘ It’s kind of Usui sensei’s mission statement.
00:06:38.483 –> 00:06:49.300
It’s quite dramatic. In it he says, ‚In the past, when somebody had been given a spiritual secret by the universe as a present,
00:06:51.508 –> 00:06:59.000
it was the custom of them to use it for their family and for the financial well-being of the offspring.
00:06:59.000 –> 00:07:01.492
And I am breaking with this.
00:07:02.150 –> 00:07:09.500
I am stopping this because this is wrong. This is not the way it should be. And I will teach anyone!‘
00:07:10.000 –> 00:07:19.542
Anyone obviously is not anyone anywhere screaming at everybody from far and wide, but anybody who wants to seriously learn.
00:07:22.067 –> 00:07:31.500
Almost all the spiritual small and medium size and big spiritual groups in Japan are organized in kind of a similar way.
00:07:33.000 –> 00:07:36.020
And the …
00:07:38.478 –> 00:07:44.532
The heads of the organization of groups that were active in Usui sensei’s time
00:07:44.616 –> 00:07:49.000
are the great-grandchildren of Usui sensei’s contemporaries.
00:07:49.000 –> 00:07:55.458
And he broke with that. He didn’t want that. So that could have been a reason.
00:07:55.692 –> 00:08:02.150
But I don’t know. Maybe it was strictly personal. Maybe they didn’t like each other. Who knows!
00:08:02.150 –> 00:08:08.000
But it had no consequence to the work at all.
00:08:09.725 –> 00:08:13.400
Thank you to our sponsors! This video depicts a segment of a four-day interview with Frank Arjava Petter.
00:08:14.005 –> 00:08:16.980
For all videos and the list of sponsors visit our website:
www.reiki-conciliation.org
00:08:17.612 –> 00:08:20.887
Translation: AI
Transcript: René Vögtli
2 comments on “Whispers of Silence”
Schreiben Sie einen Kommentar
Sie müssen angemeldet sein, um einen Kommentar abzugeben.
Beinhaltet Usui’s Vision für Reiki. Wichtig! Am SwissReiki Congress zeigen. (WhattsApp 22.98.)
1:38 Usui being ‚persona non grata‘ in his own family. A mistery which will play a role later (Tokyo Yokoi).
3:12 A cliffhanger: Usui’s grandson is still alive – Arjava will speak to him eventually, maybe the only (Western) Reiki person ever.
Beinhaltet Usui’s Vision für Reiki. Wichtig! Am SwissReiki Congress zeigen. (WhattsApp 22.98.)
1:38 Usui being ‚persona non grata‘ in his own family. A mistery which will play a role later (Tokyo Yokoi).
3:12 A cliffhanger: Usui’s grandson is still alive – Arjava will speak to him eventually, maybe the only (Western) Reiki person ever.