WEBVTT
Kind: captions
Language: en
00:00:01.554 –> 00:00:05.862
Lost in Translation: Secrecy
00:00:06.895 –> 00:00:14.820
‚She didn’t understand what I meant… Secrecy? What do you mean?‘
00:00:17.233 –> 00:00:21.967
Let’s come back a little bit less philosophical maybe.
00:00:23.050 –> 00:00:26.200
I want to … the secrecy aspect.
00:00:28.608 –> 00:00:37.100
Share your thoughts please with respect to keeping certain aspects of your tradition
00:00:37.100 –> 00:00:42.700
and you know the Western tradition which also upholds the idea of secrecies
00:00:42.700 –> 00:00:51.400
or confidentialities, privacies – sacredness to me the best word in this context. Please.
00:00:51.708 –> 00:00:56.900
Secrecy, I think, is a kind of misunderstanding.
00:00:57.317 –> 00:00:58.975
This is not the right word.
00:00:59.642 –> 00:01:11.567
One of the problems in Reiki was that we know that Takata sensei invited Hayashi sensei in 1937
00:01:13.467 –> 00:01:19.525
and he came in 1937 in the end of the year and stayed until 1938.
00:01:22.367 –> 00:01:26.850
He stayed for six months in Hawaii.
00:01:27.400 –> 00:01:37.867
He had originally wanted to go also to San Francisco, he said in a radio speech.
00:01:40.042 –> 00:01:49.100
He taught according to him 350 students and he said in a newspaper article,
00:01:49.408 –> 00:02:02.825
he said that there were Japanese people, second generation Japanese people, Chinese people, Hawaiians and white people.
00:02:04.008 –> 00:02:08.800
Those white people, they didn’t understand the Japanese concept.
00:02:08.800 –> 00:02:20.440
So they had to create a Reiki language for those white people which is you and me who are part of those white people.
00:02:20.440 –> 00:02:30.801
So we had to create a Reiki language and many of the Japanese concepts didn’t have an equivalent in our language.
00:02:30.801 –> 00:02:35.197
So, things changed and one of them is secrecy.
00:02:37.197 –> 00:02:45.207
We had to translate it somehow, this concept but it turned out something else, because it’s not about secrecy.
00:02:45.207 –> 00:02:52.221
I asked this to Chiyoko Yamaguchi what is this secrecy in Reiki and she was looking at me,
00:02:52.221 –> 00:02:56.894
‚Secrecy? What do you mean?‘ She didn’t understand what I meant.
00:02:56.894 –> 00:03:02.532
Then I explained a little bit why you have to keep the symbols secret …
00:03:03.740 –> 00:03:13.735
you have to keep the teaching, this secret, that secret. And so she said, ‚No, no it’s not like that. It doesn’t have to do with secrecy.‘
00:03:13.735 –> 00:03:19.723
But she said, ‚If somebody wants to learn Reiki they should learn everything!‘
00:03:21.490 –> 00:03:31.573
The whole package. Reiki is one package, one organic whole. Don’t give somebody a piece. It doesn’t help them.
00:03:31.982 –> 00:03:40.032
If they want to learn they must get it all. And ‚all‘ means they have to get the Reiju, the initiation.
00:03:40.032 –> 00:03:44.982
They have to spend time with the sensei. They have to sit together.
00:03:45.215 –> 00:03:50.257
They have to practice together. They have to discuss together. They maybe have to eat together.
00:03:51.223 –> 00:04:04.359
That’s one package and then it is good. But it’s like … you have lots of beautiful art hanging here. If I cut this painting behind you in 50
00:04:04.359 –> 00:04:10.698
pieces and give everyone in the neighbourhood one piece, have I helped anybody?
00:04:11.107 –> 00:04:12.423
No.
00:04:13.132 –> 00:04:17.065
That’s how they look at the secrecy.
00:04:17.148 –> 00:04:18.757
It’s not really secrecy.
00:04:18.757 –> 00:04:31.215
It’s that you want to pass on the beautiful teaching whole, as one, and everybody should get the whole package.
00:04:31.848 –> 00:04:35.840
On the internet … Let me disgress a little bit.
00:04:36.223 –> 00:04:37.157
Please.
00:04:37.840 –> 00:04:42.498
On the internet … Was it the right word ‚disgress‘? Go somewhere else?
00:04:44.765 –> 00:04:48.773
I understood what you meant. But please do digress.
00:04:49.065 –> 00:04:55.565
Digress! We are both not native English speakers. Sometimes our English is more German.
00:04:56.740 –> 00:05:08.990
So this brings me to another subject when talking about the …
00:05:11.040 –> 00:05:13.307
Now, I forgot my …
00:05:13.714 –> 00:05:15.239
(laughing)
00:05:15.557 –> 00:05:16.798
We were on secrecy.
00:05:16.798 –> 00:05:19.807
No, I forgot my train of thought.
00:05:20.240 –> 00:05:22.040
Oh, that’s too funny.
00:05:23.407 –> 00:05:25.040
I come to it later.
00:05:25.490 –> 00:05:31.957
It will come back. If it’s gone, it wasn’t important. If it is important, it will come back.
00:05:32.165 –> 00:05:35.815
Was it the image of the picture of the pieces of art that you saw?
00:05:35.898 –> 00:05:40.665
Yeah, yeah, I don’t know. This was such a clever thought.
00:05:41.348 –> 00:05:45.173
Cleverness for the sake of cleverness is not useful.
00:05:45.548 –> 00:05:55.890
Let me instead maybe try and ask a question and we can then wrap up this topic ’secrecy‘.
00:05:56.648 –> 00:06:07.782
So, of course, the secrecy … and I agree with you, it’s not a nice word.
00:06:09.273 –> 00:06:13.440
But let’s stick with it or let me stick with it for a moment.
00:06:13.940 –> 00:06:25.040
In the Western tradition, it had a place. Because it was a way to express respect for what was learned and so on.
00:06:25.415 –> 00:06:28.040
But then, of course, the internet arrived.
00:06:28.373 –> 00:06:35.040
Actually it started earlier with the publication of books at the time when you started to publish the books.
00:06:36.407 –> 00:06:41.873
And of course, everybody said, ‚Ooh, the symbols mustn’t be published!‘
00:06:42.040 –> 00:06:49.209
To be clear, personally as a Reiki teacher, I still teach my students
00:06:49.209 –> 00:06:58.040
that they should keep the symbols honoured and respectful and see them as a privilege.
00:06:58.040 –> 00:07:03.190
And in that sense, not just let it lie around and share it with anybody.
00:07:03.473 –> 00:07:07.865
So, I still uphold that tradition and I see value in that.
00:07:08.565 –> 00:07:14.790
But of course, these same students, they will come back to me and say, ‚But they’re all over the internet.‘
00:07:15.398 –> 00:07:20.440
Okay, we are not concerned what other people do or think.
00:07:21.232 –> 00:07:25.040
We do in the way I learned, we do the same.
00:07:25.040 –> 00:07:32.523
We don’t leave the symbols on the floor. We don’t publish them. I’ve never published a symbol, I never will.
00:07:32.915 –> 00:07:36.365
That’s not my thing.
00:07:38.890 –> 00:07:47.441
But for me, I see it more practically. The symbols are part of what we do and if somebody else sees it,
00:07:47.799 –> 00:07:51.782
it doesn’t help them because they don’t know, they don’t have a background.
00:07:52.265 –> 00:07:56.748
They don’t know where it comes from, they don’t know what it means, they don’t know how to use it.
00:07:56.748 –> 00:08:00.332
Why should I give it to somebody?
00:08:00.673 –> 00:08:10.267
In Hayashi’s time, I had asked Chiyoko sensei how it was done, she said, ‚He would write it on a blackboard
00:08:10.925 –> 00:08:20.223
and then they were taking brush and paper and they were practicing a few times afterwards the paper was collected and burnt.‘
00:08:21.773 –> 00:08:31.538
Which is also a nice ritual to symbolize we have absorbed the treasure of the privilege of having the symbols
00:08:31.630 –> 00:08:39.915
and we are rooting it in ourselves and we don’t need to have it on a ‚cheap‘ paper.
00:08:41.282 –> 00:08:49.639
The thing is, like you said, when students come and say, ‚Hey, they are all over the internet.‘
00:08:49.639 –> 00:09:00.440
The only thing I can answer is that – that’s my stand on this – I’m really not concerned what other people do and what they don’t.
00:09:01.040 –> 00:09:12.832
If somebody, if I say we don’t break into a bank and then somebody comes to me but somebody broke into a bank, that’s not my concern.
00:09:13.398 –> 00:09:15.532
Let them do what they want to do.
00:09:16.565 –> 00:09:24.482
I’m not concerned with the unethical or different behaviour of other people.
00:09:25.040 –> 00:09:30.815
What I am concerned with is with my unethical behaviour.
00:09:33.040 –> 00:09:41.773
That’s why maybe the example of a break into the bank may not have been the best example because that’s of course a criminal offense.
00:09:42.040 –> 00:09:45.040
I’m not merely ‚unethical‘.
00:09:45.040 –> 00:09:47.040
I just like to exaggerate.
00:09:47.040 –> 00:09:49.532
Yeah, me too. I’m with you there.
00:09:50.857 –> 00:09:57.348
I’d like to post for the reference a few chapters.
00:09:58.357 –> 00:10:11.040
2009: America gets a black president, a passenger plane lands in the Hudson River, Bitcoins are born,
00:10:11.682 –> 00:10:26.340
Edgar Degas painting ‚Choir singers‘ is stolen from a museum and it re-surfaced nine years later in the luggage compartment of a bus.
00:10:30.040 –> 00:10:40.323
We were once in 2009 and we also were once in 2017. So I’m going to say something about 2017:
00:10:41.607 –> 00:10:45.898
Trump takes office in the White House for the first time.
00:10:46.773 –> 00:10:50.573
He wants a van Gogh painting from the Guggenheim Museum.
00:10:51.040 –> 00:10:58.765
The museum offers him ‚America‘, which is a sculpture of a gold toilet instead.
00:10:59.207 –> 00:11:04.457
Spain rejects the Catalan Declaration of Independence.
00:11:05.190 –> 00:11:16.040
And in Oslo, the International Campaign to Abolish Nuclear Weapons receives the peace Nobel Prize, 2017.
00:11:18.232 –> 00:11:22.049
Thank you to our sponsors! This video depicts a segment of a four-day interview with Frank Arjava Petter.
00:11:22.757 –> 00:11:26.015
For all videos and the list of sponsors visit our website:
www.reiki-conciliation.org
00:11:26.457 –> 00:11:30.607
Translation: AI
Transcript: René Vögtli
Keine Kommentare vorhanden.