WEBVTT
Kind: captions
Language: en
00:00:02.062 –> 00:00:05.928
The Master’s gardener holds a wisdom for life
00:00:06.926 –> 00:00:15.026
‚Make the garden so beautiful that the master can walk in at any moment and you don’t have to feel shy.‘
00:00:16.908 –> 00:00:30.000
Then when I came back, I had a job in the garden department with a very wealthy, one of the most wealthy Greeks.
00:00:31.692 –> 00:00:39.504
Her name was Mukta, and she was the person who had bought the ashram for Osho and donated it.
00:00:39.796 –> 00:00:40.806
Oh really?
00:00:42.684 –> 00:00:53.813
She met me through a common friend and she took me under her wings and that relationship staid until she died a few years ago.
00:00:55.480 –> 00:01:08.796
She was married to the grandson of Eleftherios Venizelos, the statesman who created modern Greece.
00:01:09.000 –> 00:01:21.000
I also have some background in European politics with my family through my grandmother who was Charlotte von Bismarck.
00:01:21.834 –> 00:01:33.834
We had instant rapport with her. We both came from this kind of strange family backgrounds and it was like instant love.
00:01:34.261 –> 00:01:36.069
So nice. She was …
00:01:37.668 –> 00:01:48.648
When I came there, I was 19 and she was 54. She became kind of my surrogate mother, so nice!
00:01:49.459 –> 00:01:54.042
Such a beautiful, one of the most beautiful people I ever met. Incredible!
00:01:54.527 –> 00:02:04.000
She took care of me and I thought, since I learned how to do organic farming, the ashram had a big organic farm,
00:02:04.217 –> 00:02:12.267
I ‚m going to be working in the farm. I was really looking forward to it. I loved doing that.
00:02:12.575 –> 00:02:21.690
She said, ‚OK, take the wheelbarrow there and go outside the ashram and collect leaves.‘
00:02:22.833 –> 00:02:25.278
And I went: ‚Argh!‘
00:02:25.858 –> 00:02:35.578
‚Yeah, collect leaves. Go outside.‘ On the side of the property, there are lots of leaves. The Indians sweepers and cleaners they burn them.
00:02:35.715 –> 00:02:37.956
Osho is asthmatic.
00:02:37.956 –> 00:02:45.369
He can’t handle that smell. I don’t know if you have been to India, it’s always something, leaves are burning all the time.
00:02:45.369 –> 00:02:46.069
I have been.
00:02:47.000 –> 00:02:56.469
‚You collect them and you put them on a compost pile.‘ For three weeks, day in, day out, I collected leaves.
00:02:57.439 –> 00:03:03.439
The trained gardener is being reallocated to collecting leaves.
00:03:03.550 –> 00:03:11.383
If you were a doctor, your first job most likely was to clean toilets. That’s how it was.
00:03:11.833 –> 00:03:18.450
They always wanted to take you out of your comfort zone and check who are you really.
00:03:19.000 –> 00:03:22.800
Are you a gardener? Are you a doctor? Are you an intellectual? Are you …?
00:03:23.000 –> 00:03:26.492
But what is behind all of that?
00:03:27.008 –> 00:03:30.819
You start to look at that and start paying attention to it
00:03:30.986 –> 00:03:39.000
and start exploring that incredible spaciousness that is there inside that includes everything.
00:03:39.000 –> 00:03:41.217
That is just pure consciousness.
00:03:42.000 –> 00:03:50.808
That’s the idea. Drugs and sex orgies and whatever don’t have a place in this.
00:03:51.000 –> 00:04:05.000
They might be good for exploration. You try it out, you try once or twice and then you have to find your own nectar inside.
00:04:05.000 –> 00:04:12.800
You cannot rely on chemicals or on other people to give you this, but it must be developed inside.
00:04:13.883 –> 00:04:23.000
After my leaf collection, I knew it’s just temporary. They’re just checking me out. It’s part of the job.
00:04:23.483 –> 00:04:34.000
After a while I started to enjoy it. I started to talk to all the other Indian, low caste leaf collectors.
00:04:34.000 –> 00:04:40.000
Talking to them and joking with them and sitting out there smoking an Indian cigarette with them.
00:04:40.492 –> 00:04:49.000
It was nice. One day they said, ‚Okay, now you can work in the garden, in the veggie garden.‘
00:04:49.000 –> 00:04:56.208
Then for about a year or so I grew Osho’s vegetables.
00:04:56.542 –> 00:05:03.000
Sometimes I would bring them to his house and bring them to the kitchen to be prepared.
00:05:03.000 –> 00:05:11.000
That was very nice, to grow his food. He had certain likes and things that he liked.
00:05:11.000 –> 00:05:17.000
He really liked coriander, but the coriander had to be harvested when it was this big like sprouts.
00:05:17.500 –> 00:05:27.842
He liked carrots, he liked strawberries. We used to grow these beautiful organic produce.
00:05:28.342 –> 00:05:30.000
Which year are we now?
00:05:30.000 –> 00:05:33.086
We are 1980 and 81.
00:05:34.136 –> 00:05:40.000
At some point, Mukta, my Greek boss, came up to me and said,
00:05:40.000 –> 00:05:46.250
‚Arjava, I’m giving you your own garden now to grow, but you have to fix it first.‘
00:05:46.367 –> 00:05:53.333
I went to this old villa that we had rented with the garden that was completely neglected.
00:05:55.283 –> 00:06:01.950
I was to fix that up. First thing I said is we need some manures.
00:06:02.075 –> 00:06:10.000
We looked for… Near the ashram that was a racetrack for horse racing at the time in Poona.
00:06:10.000 –> 00:06:16.883
I knew lots of horses. They dropped lots of stuff that I wanted.
00:06:17.225 –> 00:06:24.000
We found a place where we could get trucks and trucks of manure to juice up the garden.
00:06:24.000 –> 00:06:28.883
Then every day I went to her and said, ‚Mukta, I need help. I can’t do it alone.‘
00:06:29.142 –> 00:06:33.000
She said, ‚I don’t have anybody.‘
00:06:33.467 –> 00:06:41.283
The Greek accent, drawing these words like really loooong.
00:06:42.000 –> 00:06:47.458
I’m like, ‚Yeah, you don’t have anybody. You have free pick of thousands of people.‘
00:06:47.617 –> 00:06:51.850
Of course, she had. She didn’t want, she wanted me to do it.
00:06:52.300 –> 00:07:00.742
Then one day, I thought, ‚I did it. I’m finished. The garden is beautiful. It’s functional. It’s perfect.‘
00:07:01.150 –> 00:07:07.483
So I go have tea with her. She says, ‚I’m sending you somebody today.‘
00:07:07.583 –> 00:07:13.446
I said, ‚I’ve been telling you for a year to send me somebody. You always said you don’t have anybody.
00:07:13.446 –> 00:07:22.148
Now you’re sending me? I don’t need anybody. Now it’s done. It’s maintenance now. I don’t need anybody.‘
00:07:22.661 –> 00:07:25.347
‚She will come and work for you.‘
00:07:26.180 –> 00:07:28.037
(Arjava groans.)
00:07:28.511 –> 00:07:35.000
So then I had to keep two people busy in the garden. I went to one of my supervisors,
00:07:35.400 –> 00:07:43.558
Australian man, Neha, one of my mentors. He was 20 some years older than me.
00:07:44.383 –> 00:07:52.000
I said, ‚Look, I’ve been telling her for a year that I need help. And now …
00:07:52.267 –> 00:08:01.000
You know the place. It’s running. It’s producing. What am I going to do with this extra person now?‘
00:08:01.000 –> 00:08:12.850
He said, ‚Make the garden so beautiful that the master can walk in at any moment and you don’t have to feel shy.‘
00:08:13.725 –> 00:08:21.000
When he said that, I had some kind of ‚aha‘ experience.
00:08:21.000 –> 00:08:26.000
I thought, ‚I’m going to make my whole life like that.‘
00:08:26.275 –> 00:08:33.000
So beautiful, that the master or somebody like that, somebody who represents this clarity
00:08:33.000 –> 00:08:36.473
and this love and this beauty can walk into my life …
00:08:37.000 –> 00:08:39.023
… and you don’t need to feel ashamed.
00:08:39.023 –> 00:08:48.692
You don’t need to feel ashamed. You can feel like, ‚Okay, I did my best. With my mistakes.‘ I’ve been doing that ever since.
00:08:49.125 –> 00:08:54.767
After about 15 years, I told my friend what impact that had, what he had said.
00:08:54.867 –> 00:08:57.400
He was so shocked, he couldn’t believe it.
00:08:58.000 –> 00:09:03.000
But it really opened up a whole new world for me.
00:09:04.524 –> 00:09:08.612
Thank you to our sponsors! This video depicts a segment of a four-day interview with Frank Arjava Petter.
00:09:09.652 –> 00:09:12.946
For all videos and the list of sponsors visit our website: www.reiki-conciliation.org
00:09:13.218 –> 00:09:16.724
Translation: AI
Transcript: René Vögtli
Keine Kommentare vorhanden.