WEBVTT
Kind: captions
Language: en
00:00:01.417 –> 00:00:06.459
East meets West: Rifts to be healed everywhere
00:00:06.825 –> 00:00:14.684
‚If people don’t talk to each other… there’s nothing we can do.‘
00:00:16.875 –> 00:00:22.748
Komyo Reiki, Hyakuten Inamoto’s development …
00:00:24.773 –> 00:00:30.840
Actually, let me change my thoughts. I want to abbreviate this.
00:00:30.840 –> 00:00:32.613
I want to show you a picture.
00:00:36.440 –> 00:00:39.295
I wonder whether you know the people on the picture.
00:00:48.920 –> 00:00:51.178
The picture …
00:00:58.120 –> 00:01:01.365
Some of them I know, yes, of course.
00:01:02.607 –> 00:01:08.330
Some of them. The only one that I’ve met is of course, Doi sensei.
00:01:08.330 –> 00:01:09.723
Doi sensei.
00:01:09.723 –> 00:01:12.660
The others I know what they look like, but …
00:01:13.127 –> 00:01:17.730
And we have Phyllis with her wife, Joyce.
00:01:17.880 –> 00:01:19.293
Her I don’t know.
00:01:19.543 –> 00:01:23.520
And we have Hyakuten Inamoto at the back.
00:01:23.520 –> 00:01:29.055
And this is a German gentleman, a scholar.
00:01:30.080 –> 00:01:32.120
I don’t know him.
00:01:33.137 –> 00:01:36.297
Olaf Böhm, his name is.
00:01:37.230 –> 00:01:46.080
He is about also to release probably the book by the time the movie will be released. It will be out.
00:01:46.355 –> 00:01:50.887
He’s a serious historian.
00:01:52.728 –> 00:01:56.178
Basically, the very simple question I have in this context:
00:01:56.520 –> 00:02:05.573
What can you and I do or say that this picture is complimented?
00:02:05.723 –> 00:02:12.345
Because back in the early 2000s, that’s when Reiki exploded in many ways.
00:02:12.520 –> 00:02:21.880
And the various … Japanese people started to become dominant.
00:02:21.880 –> 00:02:23.703
Also globally.
00:02:25.778 –> 00:02:31.802
I’d love to see such a picture and have Tadao Yamaguchi on the picture as well.
00:02:32.027 –> 00:02:37.322
Now, I know that there is tension within the Japanese Reiki community.
00:02:37.497 –> 00:02:43.315
Which is understandable. It will actually lead to a philosophical question later on.
00:02:43.315 –> 00:02:48.032
How much this is part and parcel of the DNA of Reiki.
00:02:49.598 –> 00:02:58.498
The repetition of what I sense happens in Japan amongst Japanese Reiki teachers. It is like a repetition
00:02:58.498 –> 00:03:02.748
of what happened almost in the 90s in the West.
00:03:03.640 –> 00:03:05.800
I can give you my take on it.
00:03:05.800 –> 00:03:13.480
So when … and we were talking about this previously lightly when you had said,
00:03:13.480 –> 00:03:25.237
is it possible that your involvement in Jikiden Reiki gave the impulse for it to grow like that?
00:03:25.237 –> 00:03:30.153
So when I met Chiyoko sensei and Tadao sensei,
00:03:31.020 –> 00:03:41.082
I had the impression they didn’t really realize what they had. In terms of Reiki.
00:03:42.040 –> 00:03:47.599
Tadao sensei often was looking at me or Chiyoko sensei was looking at me going like,
00:03:47.599 –> 00:03:52.752
‚Why you make such a big deal of Reiki? It’s the most simple thing in the world.‘
00:03:52.960 –> 00:04:02.920
Which on one hand was the innocent way of … the innocent way they dealt with it.
00:04:02.920 –> 00:04:15.585
And on the other hand, it was also somewhat ignorant. They didn’t realize how special their life, their family really was.
00:04:15.585 –> 00:04:21.840
Because they didn’t realize how big this had become outside of Japan.
00:04:21.840 –> 00:04:23.360
They really had no idea.
00:04:23.360 –> 00:04:29.400
The first time I went to Taniai to Usui seinsei’s birth village,
00:04:29.400 –> 00:04:38.223
probably nobody knew that Usui sensei, one of them of this small place, was known all over the world.
00:04:38.648 –> 00:04:40.645
They had no idea.
00:04:43.045 –> 00:04:52.495
Obviously Tadao sensei has a very special standing in the group of Japanese Reiki teachers.
00:04:52.853 –> 00:04:56.938
Because he has something that none of us have.
00:04:57.913 –> 00:05:02.074
I include myself as a Japanese in this case.
00:05:02.224 –> 00:05:04.183
He grew up with Reiki.
00:05:04.600 –> 00:05:06.793
His mom grew up with Reiki.
00:05:07.177 –> 00:05:16.240
His mom was not adopted but taken care of by her uncle who was Hayashi sensei’s organizer.
00:05:16.240 –> 00:05:21.995
So from age seven, there was Reiki all over her house.
00:05:22.128 –> 00:05:27.720
And Hayashi sensei teaching in her house later on and stuff like that.
00:05:27.720 –> 00:05:36.570
So he comes from really a Reiki background and everybody was jealous of that.
00:05:37.720 –> 00:05:40.732
It’s as simple as that.
00:05:40.732 –> 00:05:47.298
And part of the conflict, I am sure, is this: jealousy. Part of it.
00:05:47.382 –> 00:05:52.340
But I’m also sure that not all of it is that.
00:05:52.757 –> 00:06:00.423
There may have been some power struggles between Japanese people but I don’t really know what it is.
00:06:00.990 –> 00:06:03.733
Japanese people are not transparent.
00:06:04.492 –> 00:06:12.460
With us it’s like, ‚Okay, we have a conversation and I know you’re telling me at least what you perceive happened.‘
00:06:12.460 –> 00:06:17.427
And I can rely on that. That this is your opinion.
00:06:17.560 –> 00:06:23.960
And you can rely on that, that I will tell you what happened from my point of … from my limited point of view.
00:06:23.960 –> 00:06:26.058
Japanese people don’t do that.
00:06:26.200 –> 00:06:30.960
So you don’t really know what happened. They don’t share information.
00:06:30.960 –> 00:06:38.715
So if you want to know what happened between, let’s say, Hyakuten Inamoto and Tadao, you have to ask them.
00:06:40.640 –> 00:06:42.787
I don’t really know.
00:06:42.920 –> 00:06:48.602
And we know that there’s always two sides to everything.
00:06:48.760 –> 00:06:54.445
We know that. We know. I’ve been divorced. I know what it’s like.
00:06:55.120 –> 00:06:57.338
There’s always two sides.
00:06:57.480 –> 00:07:04.105
It’s never just one is right and the other is wrong. There is no such thing.
00:07:05.588 –> 00:07:15.825
There was, of course, Arjava, the moment in, I think, 2017 when you were quite … public.
00:07:16.400 –> 00:07:28.867
When you released very controversial statements. I’m not even wanting to go so much – unless you want to delve into it – into the content.
00:07:28.983 –> 00:07:34.600
But it certainly polarized a lot of reactions.
00:07:34.600 –> 00:07:48.029
And I think it was involved … or it may have caused even a development which ended in a, I believe, even legal stalemate
00:07:48.029 –> 00:07:53.158
between the Yamaguchis and the Hyakuten Inamoto.
00:07:55.200 –> 00:08:08.892
Can you share how you feel today about it and how can we share something with our audience to mend this?
00:08:10.000 –> 00:08:15.675
I don’t know. I mean, the mending is up to them, the conflict is between them.
00:08:16.000 –> 00:08:29.037
So the reason I said something was that I had been told by her what happened between her and Mr. Inamoto, the conflict they had.
00:08:29.520 –> 00:08:35.484
And I’d been asked so many times and I always kept quiet. And one day I just … I thought,
00:08:35.484 –> 00:08:41.280
‚I don’t want to be quiet anymore. I’ll just say what she said.‘ And that was it.
00:08:41.505 –> 00:08:50.965
Then I got a letter from Mr. Inamoto’s lawyer.
00:08:53.732 –> 00:08:55.034
And …
00:08:55.401 –> 00:09:00.478
then I considered what am I going to do now? Do I get a lawyer? Do I get into it?
00:09:00.953 –> 00:09:07.008
In the end I just told him, ‚Look, I’m not ready to play. Leave me alone.‘
00:09:07.200 –> 00:09:08.360
And it stopped.
00:09:08.360 –> 00:09:14.503
So, ‚legal stalemate‘ is a bit … saying a bit too much. There was no legal action.
00:09:15.920 –> 00:09:25.915
There was just some exchange by email. We never went to court. We never … Because there’s nothing.
00:09:26.290 –> 00:09:35.338
So, the issue was: Mr. Inamoto said one thing, Mrs. Yamaguchi said another thing.
00:09:35.480 –> 00:09:40.120
She has passed in 2003. How are we going to find the truth now?
00:09:40.120 –> 00:09:42.242
We won’t.
00:09:42.600 –> 00:09:51.346
I go along with that. And much of that content has been discussed and we don’t certainly need to discuss it here and now because
00:09:51.346 –> 00:09:55.629
I don’t think it will contribute to the healing, to the reconciling.
00:09:55.629 –> 00:09:56.554
No, not at all.
00:09:56.554 –> 00:10:02.960
But even that observation, we will never know what … nobody will ever know.
00:10:02.960 –> 00:10:18.168
But based on that premise, there should be a way that the picture, which I’m not entirely naive, I realize this is a way to go.
00:10:18.443 –> 00:10:24.552
And I realize that cultural differences play a role, absolutely.
00:10:24.710 –> 00:10:33.040
And yet, you also know that I’m not giving up for going beyond … and …
00:10:33.190 –> 00:10:35.942
I would like to have that picture complemented.
00:10:36.817 –> 00:10:39.255
So, my opinion is this.
00:10:39.713 –> 00:10:45.777
How can this conflict between these two parties, how can it be resolved?
00:10:46.160 –> 00:10:49.770
Can be resolved by them talking to each other.
00:10:50.187 –> 00:10:51.320
Not me talking.
00:10:51.320 –> 00:11:04.427
I just said something because I was pushing it down for so many years and then at some point just I couldn’t hold it back anymore.
00:11:04.560 –> 00:11:07.607
I felt like I know something I must say.
00:11:07.948 –> 00:11:11.517
But maybe that was wrong. I don’t know.
00:11:11.700 –> 00:11:14.117
For me, it was good. It was a relief.
00:11:14.208 –> 00:11:15.800
So I…
00:11:16.583 –> 00:11:18.540
You lost a lot of sympathy over that.
00:11:18.665 –> 00:11:19.840
That’s fine with me.
00:11:19.840 –> 00:11:21.958
It was the truth.
00:11:24.400 –> 00:11:28.200
From what I heard, I don’t have a problem with that.
00:11:28.200 –> 00:11:33.572
If somebody doesn’t like me, they are welcome to like and love somebody else.
00:11:33.755 –> 00:11:35.138
Or to talk to you.
00:11:35.138 –> 00:11:37.305
Or whatever.
00:11:37.988 –> 00:11:40.773
No problem. I’m not concerned with that.
00:11:40.773 –> 00:11:45.803
But what I’m concerned with is with conflict solution.
00:11:46.320 –> 00:11:54.710
So if people don’t talk to each other and if they don’t work things out between each other, there is nothing we can do.
00:11:55.918 –> 00:12:03.098
Also, it’s not our responsibility to do. It’s their responsibility to do.
00:12:03.440 –> 00:12:05.288
And if they don’t do it …
00:12:05.880 –> 00:12:12.980
I’m not entirely sure whether that argument I can accept, because it affects all of us.
00:12:14.622 –> 00:12:25.645
To any culture, association who says, ‚This is our internal matter, leave us alone. You don’t understand anyhow‘, I say,
00:12:25.645 –> 00:12:36.497
‚Well, careful! You’re integrated into a bigger self.‘ Particularly if you teach internationally in this case. You interact with others.
00:12:37.922 –> 00:12:47.330
And also when you at the same time teach inclusiveness or non-separation, I mean, there’s a lot of contradiction there.
00:12:47.330 –> 00:12:52.063
That’s why I’m saying, it’s all too easy to say, ‚Well, it’s theirs.‘
00:12:53.163 –> 00:13:00.996
But maybe that’s only a nuance because what I hear more importantly than my own nuance here is
00:13:01.088 –> 00:13:05.058
that you’re saying it would be good if people spoke with each other.
00:13:05.350 –> 00:13:09.473
Leave it with them. It’s their responsibility. Leave it with them, you know.
00:13:10.232 –> 00:13:20.399
If, let’s say, if I meet Mr. Inamoto now, if he suddenly you have surprised me once more and he comes in,
00:13:22.107 –> 00:13:27.200
do you think I would not talk to him? What do you think I will be prejudiced or anything?
00:13:27.200 –> 00:13:30.942
No! Why? I don’t have a conflict with him. I don’t know him.
00:13:31.400 –> 00:13:34.845
I’ve never met him. Why would I have a conflict?
00:13:36.403 –> 00:13:50.257
In this case, I don’t have a loyalty to my teacher or so because she had a conflict with him I don’t like him. I don’t operate like that.
00:13:51.140 –> 00:13:54.860
If they didn’t like each other, it doesn’t mean anything to me.
00:13:55.160 –> 00:14:04.430
If you tell me, ‚Ah, this so and so, oh, he’s such a pain in the neck.‘ You think I’m going to be prejudiced with this guy? No.
00:14:04.530 –> 00:14:06.080
Please don’t.
00:14:06.480 –> 00:14:16.683
No, I’ve learned this in my life that when people have conflicts with each other, I leave it respectfully with them.
00:14:18.400 –> 00:14:24.520
They are to take care of it. And if they do, great [Gassho], nice, good job.
00:14:24.520 –> 00:14:28.300
And if they don’t, that’s too bad.
00:14:28.300 –> 00:14:31.280
But what to do?
00:14:31.280 –> 00:14:37.217
But don’t take those conflicts onto yourself.
00:14:37.400 –> 00:14:38.400
You know?
00:14:38.400 –> 00:14:48.950
So if I have a friend whom you don’t like, that’s fine. If I have an enemy whom you like, that’s fine.
00:14:49.892 –> 00:14:53.078
‚Enemy‘, I don’t have an enemy.
00:14:53.253 –> 00:14:54.320
I know what you mean.
00:14:54.320 –> 00:14:56.000
But you know what I mean.
00:14:56.483 –> 00:15:07.185
Let’s leave the … in German we have such a good word for that: ‚Altlast‘.
00:15:07.468 –> 00:15:09.893
It means like an old debt.
00:15:09.893 –> 00:15:10.960
Old burden.
00:15:10.960 –> 00:15:19.402
An old burden. Leave those things where they belong … with people and don’t take it.
00:15:19.843 –> 00:15:21.400
Onto your own.
00:15:21.400 –> 00:15:27.858
So now we come to reconciliation again, our subject.
00:15:29.203 –> 00:15:33.111
Thank you to our sponsors! This video depicts a segment of a four-day interview with Frank Arjava Petter.
00:15:33.903 –> 00:15:37.328
For all videos and the list of sponsors visit our website:
www.reiki-conciliation.org
00:15:37.761 –> 00:15:41.411
Translation: AI
Transcript: René Vögtli
Showing picture of ‚reconciliation 2018‘